Eduardo Berti

Eduardo Berti est membre de l’Oulipo depuis juin 2014. Né en Argentine en 1964, écrivain de langue espagnole, il est l’auteur de quelques recueils de nouvelles, d’un livre de petites proses et de plusieurs romans. Traducteur et journaliste culturel, il est traduit en sept langues, notamment en langue française où on peut trouver presque toute son œuvre : les micronouvelles de La vie impossible (prix Libralire 2003), les nouvelles de L’Inoubliable et les romans Le Désordre électrique, Madame Wakefield (finaliste du prix Fémina), Tous les Funes (finaliste du Prix Herralde 2004), L’Ombre du Boxeur et Le Pays imaginé (prix Emecé 2011 et prix Las Américas 2012), sans parler de deux textes difficiles à classer : Les Petits miroirs et Rétrospective de Bernabé Lofuedo. Ses livres sont publiés, principalement, aux éditions Actes Sud et traduits par Jean-Marie Saint-Lu. Son premier roman écrit en français est paru dernièrement chez Flammarion : Une présence idéale. En novembre 2017, la Contre-Allée va publier son Inventaire d’inventions (inventés), écrit avec le collectif Monobloque.


Il a un blog en espagnol.

Faits & dits

L' Oulipo en Argentine et en Uruguay Mercredi 28 Septembre 2016 - Dimanche 2 Octobre 2016
Miroir, mon beau miroir Samedi 25 Juin 2016
"La Vie impossible" se livre Vendredi 3 Juin 2016
Atelier d'écriture à Bordeaux Samedi 21 Mai 2016
Lecture oulipienne à Bordeaux Vendredi 20 Mai 2016
Expo Oulipo à Bordeaux Lundi 2 Mai 2016 - Mardi 31 Mai 2016

Contraintes

Textes

Un fragment de L'Inventaire d'inventions

Eduardo Berti

Ce texte fait partie du livre « Inventaire d’inventions (inventées) », écrit par Eduardo Berti avec les illustrations de Monobloque (Dorothée Billard et Clemens Helmke) et publié par La Contre-Allée.

Non, mon amour, un philantrope n’est pas quelqu’un qui collectione les timbres. Non, mon amour, un palmarès n’est pas une plantation de palmiers. Non, mon amour, un anglomane n’est pas quelqu’un qui vit à arrondir les angles. Non, mon amour, la cobaye n’est pas la femme du cowboy. Non, mon amour…

Un texte d’Eduardo Berti avec des illustrations de Dorothée Billard. Lu à la BNF , avril 2015. Hommage au « Traducteur cleptomane » de Dezső Kosztolányi et aux bibliothèques imaginaires.

Des textes

BO

Eduardo Berti & Etienne Lécroart, Grands succès BO. , La Bibliothèque Oulipienne (225), 2016.
Eduardo Berti, Dix-continuités, La Bibliothèque Oulipienne (217), 2015.
Eduardo Berti, Funes se souvient / Funes se acuerda, La Bibliothèque Oulipienne (206), 2014.