Aux Éditions P. O.L

Memento-fragments  anagrammes, P. O. L. 1987

Stations  anagrammes , P. O. L. 1990

Geste  narrations, P. O. L. 1991

Jours le jour chronique, P. O.L 1994

Poèmes fondus, P. O.L 1997

État civil, inventaires, P. O.L 1998

Souvenirs de ma vie collective, P. O.L avril 2000

Calendrier des poètes, P. O.L mai 2001.

Chez d’autres éditeurs

Renaîtres Ecbolade 1990

Les formes de l’anagramme, in La Bibliothèque Oulipienne, octobre 1995.

D’une petite haie, si possible belle, aux Regrets, in La Bibliothèque Oulipienne, décembre 1995.

On verra bien aux éditions Plurielle, collection les Guère Épais, paru en décembre 1996.

Oulipo fondu, in La Bibliothèque Oulipienne, octobre 1997.

hahaôahah, (palindrome de mots) in La Bibliothèque Oulipienne, février 1998.

Une bibliothèque en avion, in La Bibliothèque Oulipienne, novembre 1999.

Le bébégaiement du beau Beaubourg, l’Attente, collection week-end 2001.

Traductions

Des extraits de Geste  ont été traduits en anglais par Serge Gavronsky, dans le n°3 de la revue lingo, éditée aux États-Unis par Jonathan Gams & Michael Gizzi.

Des extraits de Jours le jour  ont été traduits en allemand, par Eugen Helmlé, pour une anthologie de littérature française contemporaine (Anthologie zeitgenössischer französischer Literatur) parue aux éditions Pixis en 1997.

Des extraits de Jours le jour  ont été traduits en néerlandais par Jan Mysjkine dans la revue Lust & Grazie, n° 55

Quelques anges du japon et d’ailleurs (texte paru dans Les cahiers intempestifs) a été traduit par Guy Bennett en américain, dans la revue Faucheuse.

On verra bien traduit en américain par Guy Bennett a paru dans la revue An avec Sampler, n°2.

Œuvres diverses

Récit poème mis en musique par Claudy Malherbe, création le 4 septembre 1993 à Royaumont.

Rush, texte inédit paru dans Poésies en France depuis 1960 - 29 femmes - Une Anthologie, par Liliane Giraudon et Henri Deluy, Stock 1994.

Biographie/poésie, texte inédit paru dans Une anthologie de circonstance, par Henri Deluy, Fourbis, 1994.

Echantillon - paru dans La Mécanique Lyrique, n°1 de la Revue de Littérature générale, mai 1995.

Travaux divers

Trous de mémoire, émission radiophonique réalisée par Christian Rosset avec des entretiens et des extraits de Memento-fragments, Stations, Geste, et Jours le jour, première diffusion sur France-Culture en décembre 1991.

Est-ce, pièce brève, créée aux rencontres Jacques-Copeau de Pernand-Vergelesses les 21 et 22 octobre 1995.

Traductions de l’allemand de deux sextines d’Oskar Pastior, parues dans L’hélice d’écrire, de Pierre Lartigue, 1995, ainsi que d’un pantoum et de poèmes divers, également d’Oskar Pastior, parus dans la revue If, 1996.

Articles et poèmes inédits parus (ou à paraître) dans les revues : Action Poétique, Limon, Détail, Banana Split, Lendemains, l’Âne, Incendits, If, Les cahiers intempestifs, Java, l’Évidence, poézi prolétèr, Quaderno etc.

Participation épisodique aux séminaires de traduction de Royaumont.

Traductions de l’allemand de poètes autrichiens contemporains, en collaboration avec Astrid Poier-Bernhard, Florence Hetzel et Siegfried Markus Schopper. Des poèmes de : Elfriede Czurda, Michael Donhauser, Helga Glantschnig, Anselm Glück, Margret Kreidl, Christian Loidl, Rosa Pock et Peter Waterhouse sont parus dans la revue Action Poétique, N°166.

L’atelier d’écriture de Michelle Grangaud, film de Pascale Bouhénic, projeté au centre Pompidou en novembre 1998.