Stanley Chapman

Élu à l’Oulipo le 13 février 1961 comme correspondant étranger, Stanley Chapman est le traducteur en anglais des Cent mille milliards de poèmes, ce qui lui valut « la stupéfaction et l’admiration » de Queneau. Chapman a également, entre autres, traduit plusieurs romans de Boris Vian. Membre du Collège de Pataphysique, Régent des Oratoires Épidéictiques, architecte, il vit à Londres. Il est également le fondateur de l’Outrapo (Ouvroir de Tragi-comédie Potentielle) et membre de la Lewis Carroll Society.

BO