Ouvrages publiés

-Voies de vieux temps,  poèmes, calligraphiés et lithographiés par Isabelle Dubosc, Editions de l’Inattendu, Paris, 1976 (tirage limité), épuisé

- La Résistance africaine à la romanisation, éditions François Maspéro, Paris, 1976  (épuisé);  2ème édition (préface de Michel Christol), La Découverte, 2005

- Pourquoi je n’ai écrit aucun de mes livres, Hachette, collection Textes du XXème siècle, Paris, 1986 (Prix de l’humour noir  1986) ; 2ème édition, Presses Universitaires de France, 2002

- traduction en allemand : Warum ich keines meiner Bücher geschrieben habe, Frankfurter Verlagsanstalt, Francfort, 1990 ;  2ème édition, Fischer, Francfort 1993

- traduction en italien : Perche non ho scritto nessuno dei miei libri, Theoria, Rome-Naples,1991

- traduction en espagnol : Por qué no he escrito ninguno de mis libros, Anagrama, Barcelone, 1994

- traduction en anglais (USA) : Why I Have not Written Any of My Books, University of Nebraska Press, Lincoln,1996 ; 2ème édition 1998

- traduction en suédois, Varför jag inte har skrivit nagon av mina böker,  Förlang Ramus, 2007

- Presbytère et prolétaires, éditions du Limon, Cahiers Georges Perec, 3, 1989 (en collaboration avec Georges Perec)

-Der Verschlag, édition Plasma, Berlin, 1991

-Jette ce livre avant qu’il soit trop tard,  Seghers, collection Mots, Paris, 1992

traduction en anglais : Dump This Book While You Still Can,   University of Nebraska Press, Lincoln, 2001

- traduction en italien : Butta questo libro finche puoi, Arachné 2009

 

- Jacob, Ménahem et Mimoun. Une épopée familiale, Seuil, collection La librairie du XXème siècle, 1995

- traduction anglaise : Jacob, Ménahem and Mimoun. A Family EpicUniversity of Nebraska Press, Lincoln, 1998 (National Jewish Book Award, 1998), 2ème édition, 2001

- traduction allemande : Jacob, Ménachem und Mimoun. Eine Familienepos, Berlin Verlag, 2004 ; 2ème édition, Berliner Taschenbuche Verlag, 2006

- Georges Perec, What a man !, introduction, notes et commentaires, Le Castor astral, 1996

- Destin d’un couteau, Les Guère Epais, VIII, 1, Edition Plurielle, 1998

- Un art simple et tout d’exécution (en collaboration avec Jacques Jouet, Harry Mathews et Jacques Roubaud), Circé, 2001

- Résidence d’hiver, Le Verger, 2001

- Ecrire sur Tamara, Presses Universitaires de France, 2002

- traduction anglaise : To write on Tamara ? University of Nebraska Press, Lincoln, 2004

- L’appentis revisité, nouvelles, collection Monde  à part, Berg International,  2003

 -De but en blanc, un monologue en polychromie véritable (en collaboration avec l’Oupeinpo),  Au crayon qui tue éditeur, 2009

 

Anthologie  de l’Oulipo, Gallimard, 2009 (en collaboration avec Paul Fournel)

 

Fascicules de la “Bibliothèque oulipienne

Un aphorisme peut en cacher un autre, BO n° 13, 1980.

Locutions introuvables, BO n° 25, 1984.

Alexandre au greffoir, BO n° 29, 1986.

Bris de mots, BO n° 40.

Rendre à Cézanne,BO n° 59, 1993.

L’Hannibal perdu, BO n° 87, 1997.

Altitude et profondeur, BO n° 103, 1999

La mort mode d’emploi, BO n° 133, 2004

Petit supplément au Cratyle, BO n° 136, 2005

Miniature persane, BO n° 153, 2007

Ethique simpliste, BO n° 169, 2008

Participation à des ouvrages collectifs

 

1. En collaboration avec l’OULIPO

- La littérature potentielle, Gallimard, 1973 (2ème édition, Folio, 1988, 3ème édition 1999)

traduction italienne : La letteratura potenziale, éd. CLUEB, Bologna, 1985

- Atlas de littérature potentielle, Gallimard, 1981, (2ème édition, Folio, 1988, 3ème édition 1995)

- Oulipiana, a cura di R. Campagnoli, Guida editori, Napoli 1994

- La Bibliothèque Oulipienne, volumes 1, 2, 3  : éditions Seghers, 1990

- La Bibliothèque Oulipienne, volume 4, 1997 ; volume 5, 2000 ; volume 6, 2003,  volume 7, 2009 ; édition Le Castor Astral

- Abrégé de littérature potentielle, Mille et une nuits, 2002

- Langagez-vous, Ministère de la cuture et de la communication, 2003

- Maudits, Mille et une nuits, 2003

- Moments oulipiens, Le Castor astral, 2004

- OULIPOadpf Ministère des Affaires étrangères, 2005

 

2. Autres

- L’impero romano e le strutture economiche e sociali delle province, (ed. M. Crawford), Biblioteca di Athenaeum, 4, Roma, 1986

789 néologismes de Jacques Lacan, Edition EPEL, 2002 (en collaboration avec Yan Pelissier, Laurent Cornaz et Dominique de Liège

Ouvrages en préparation

- La famille, la cité et la mort : les « meurtres exemplaires » et la conscience historique romaine

- Contraintes  formelles et jeux verbaux  dans les littératures de l’Antiquité classique

- Tête à tête ou les jeux du miroir  (titre provisoire)

Articles

Articles publiés

- « Juifs et Arabes au Maroc », La Nef, « Le racisme », 19-20, 1964, 163-168

- “Le roi joue”, Les Temps modernes, n° 229, juin 1965, 2278-2281

- « Georges Perec s’explique » (entretien à propos des Choses), Les Lettres Françaises, n° 1108, 2 décembre 1965, 14-15 (en collaboration avec Bruno Marcenac), repris dans Le Cabinet d’amateur, automne 1993, n° 2, 66-69

traduction anglaise : « Georges Perec Owns Up » The Review of Contemporary Fiction, XIII, 1, 1993, 17-20

- « Une escroquerie de Licinius aux dépens des Gaulois », Revue des Etudes Anciennes, LXIX, 1967, 221-227

- « Autour d’une absence », (sur la Disparition, roman de G. Perec), La Quinzaine Littéraire ,  1969

- A propos de M. RACHET, Rome et les Berbères, coll. Latomus, Bruxelles, 1970, Revue des Etudes Latines, 48, 1970, 631-633

- « Arama ou la générosité », fascicule hors-commerce, 1971, 10 p.

- « Proconsul et légat en Afrique : le témoignage de Tacite », Antiquités africaines, 6, 1972, 129-136

- « Poésie antonymique », Subsidia Pataphysica, 15, 1973, 33-34

- « Traces », Change, n° 18, 1974, 100-105

- « D’un Catulle restitué, fragments », Change, 19, 1974, 127-130

- « Les Champs du langage », (à propos de H. Mathews, Les verts champs de moutarde de l’Afganistan), La Quinzaine Littéraire, n° 204, 16-28 février 1975, 7

- « Caligula » (à propos de R. AUGUET, Caligula ou le pouvoir à vingt ans, Payot 1975), La Quinzaine Littéraire, n° 216, 1-15 septembre 1975

- « Le monstre et l’homme chez Lucrèce et Pline l’Ancien », Hommes et bêtes, éd. Mouton, 1975, 143-152

- « Suétone, les Césars et l’histoire », introduction à La vie des douze Césars, éd. Folio, Gallimard, Paris 1975, 7-30

- « Résistance et romanisation en Afrique romaine : problèmes généraux », Assimilation et Résistance à la culture gréco-latine dans le monde ancien, éd. Les Belles-Lettres, 1976, 367-375

- « Les fêtes romaines » (à propos de G. DUMEZIL, Fêtes romaines d’automne et d’hiver, Gallimard 1975), La Quinzaine Littéraire,  mai 1976

- « Tacfarinas, insurgé berbère contre Rome », Les Africains, VII, éd. Jeune Afrique, 1977, 293-313

- « Un décollement de l’Arétin », L’immédiate, Paris, 1977

- « Une nouvelle grille pour la lecture de l’Antiquité », (à propos de P.VEYNE, Le pain et le cirque, Le Seuil, 1976), La Quinzaine Littéraire,  251, 1-15 mars 1977

- « Juba II, ou l’africanité vassale de Rome », Les Africains, IX, éd. Jeune Afrique, 1978, 143-165

- Articles “Dion Chrysostome”, Quintilien”, “Varron”, dans Encyclopaedia Universalis, 1979

- « Paradoxes sur l’Afrique romaine, son histoire et ses historiens », Actes du deuxième Congrès International d’Etude des Cultures de la Méditerranée occidentale, éd. SNED, Alger 1978, 139-154

- « A propos d’un nom libyque, Masauca », Bulletin d’Archéologie Algérienne, VII, 1977-1979, 29-32

- « Les Romains ont-ils conquis l’Afrique ? », Annales E. S.C., 1978, 83-88

- « Orientations bibliographiques », supplément à P. A. Brunt, Conflits sociaux en république romaine, Maspéro, 1979, 189-197

- « L’Afrique romaine » (à propos de H. G. PFLAUM, Scripta varia 1, L’Harmattan 1978), Revue Historique de droit français et étranger, 57, 1979, 94-95

- « L’impérialisme et l’Afrique : le modèle romain », Sciences de l’homme et conquête coloniale, Presses de l’Ecole Normale Supérieure, 1980, 15-23

- « Queneau aphoriste », Les Amis de Valentin Brû, 13-14, 1980, 46-47

- « L’Afrique et la culture romaine : le problème des survivances », Cahiers de Tunisie, XXIX,1981, 9-21

- « Anomalies municipales en Afrique romaine ? », Problèmes de la citoyenneté dans le monde romain, Ktema, 6, 1981, 253-260

- « Les survivances préromaines en Afrique romaine », Revue de l’Université d’Ottawa, 52, 1982, 10-24

- « L’appentis », Littératures, Université de Toulouse-Le Mirail, 7, 1983, 105-110

- « La règle et la contrainte », Pratiques , n° 39, octobre 1983, 101-106

-traduction anglaise : « Rule and Constraint », in OULIPO, A Primer for Potential Literature, University of Nebraska Press, 1986, 40-48 ; 2ème édition, Dalkey Archive Press, 1998

-traduction espagnole : « De la regla a la constriccion », in Sobre Literatura Potencial, Universidad del Pais Vasco, 1987, 7-12

-traduction néerlandaise : « Van richtsnoer tot keurslijf », in De Gids, Amsterdam, octobre-novembre 1990, 956-959

-traduction allemande : “Regel und Formzwang” in Oulipo, Affensprache, Spielmaschinen und allgemeine Regelwerke, Edition Plasma, 1996, 51-63

-traduction polonaise : “Regula y przymus” in Nowy Wiek, Pismo Literacko – Artystyczne, n° 10, 2006, 70-74

- « Dossier OULIPO », Trousse-Livres, 44, 1983, 16-24

- Compte-rendu de Claude Courchay,Le Chemin de repentance, Belfond 1984, in Lu, avril 1984, 1, 57

- Compte-rendu de Geoges-Emmanuel Clancier, L’Enfant double, A. Michel, 1984, in Lu, mai 1984, 2, 57

- « Rémus, le mur et la mort », Annali dell’Istituto Universitario Orientale, Archeologia e Storia antiqua, VI, 1984, 103-115

- « Pour un catalogue d’expressions provisoirement introuvables », Action poétique, 95, 1984, 59-62

- Perec et la judéité, Cahiers Georges Perec, 1, 1985, 15-30  (http ://www.pol-editeur.com/pdf…)

-traduction anglaise : « Perec’s Jewishness », The Review of Contemporary Fiction, XIII, 1, 1993, 76-87

- « L’amour, l’aphorisme », Le Genre humain,  13, 1986 , 51-54 

- « Rome et la police des mers au Ier siècle avant J-C : la répression de la piraterie cilicienne », L’Homme méditerranéen et la mer, Actes du 3ème Congrès  International d’étude de la Méditerranée occidentale, Tunis, 1986, 60-69

- « Alexandre au greffoir », Poésie 86, 12, 1986, 41-43

- « Le syncrétisme religieux en Afrique romaine », in Gli interscambi culturali e socio-economici fra l’Africa e l’Europa mediterranea, Napoli, 1986, 321-332

- « L’appentis revisité », nouvelle,  Le Genre humain, 15, 1987, 61-73

trad. allemande : Der Verschlag,  édition Plasma, Berlin, 1991 ;

trad. anglaise : « The Lumber-Room Revisited », AA Files, 45-46, 2002, 100-104)

-"Un bilboquet d’ébène à boule d’ivoire",  L’Infini, 19, 1987, 135-138

trad. allemande : « Ein Bilboquet aus Ebenholz mit einer Elfenbeinkugel », Kiesstrasse Zwanzig Uhr, Huss’sche Universitätsbuchhandlung, 1983-1993, Frankfurtam Main 1993, 158-160

- « Pratique matrimoniale et représentation philosophique : le crépuscule des stratégies ? », Annales, E. S. C., 42, 1987, 1255-1266

(repris dans Parenté et stratégies familiales dans l’Antiquité romaine, Collection de l’Ecole Française de Rome, 129,1990, 123-137)

- « Façon fort aisée d’entamer un nouveau livre », Limon, 3, 1988, 7-13

repris dans L’appentis revisité, Berg International, collection Monde à part, 2003

- « Présentation », W ou le souvenir d’enfance : une fiction, Cahiers Georges Perec, 2, Textuel  21, 1988, 5-6 (avec Jean-Yves Pouilloux)

- « L’île du réveil », Festival de la nouvelle, Saint-Quentin, 1988,

repris dans La Bibliothèque Oulipienne, tome 3, Seghers 1990, 82-84

- « Les trois fidélités du bon roi Juba », Le genre humain, 16-17, 1988, 202-214

- « Un travail de Romain », (à propos de M. ROSTOVTZEFF, Histoire économique et sociale de l’Empire romain, traduction française, Laffont, collection Bouquins, 1988), Libération, 14 juin 1988

- « Trahir sa vocation », Points critiques, Bruxelles, 39, 1989, 36-39,

repris dans  Perpétuelles 8, 1990, 59-65

- « La dernière ligne droite », Festival de la nouvelle, Saint-Quentin, 1989

- Présentation générale de "L’Africa Romana", Atti del VII Convegno di studio su l’Africa Romana, Edizione Gallizi, Sassari, 1990

- « De l’inconvénient d’être lu », Perpétuelles 8, 1990, 59-65

- « Morales élémentaires », La Nouvelle Revue Française, 455, 1990, 40-62 (en collaboration avec l’OULIPO)

- « Vraie et fausse érudition », Parcours Perec, Presses Universitaires de Lyon, 1990, 41-47

- “Si par une nuit d’hiver un Oulipien” (à propos d’Italo Calvino), Le Magazine Littéraire,  274, 1990, 41-44

traduction italienne : “Se una notte d’inverno un oulipiano”, in Italo Calvino Newyorkese, a cura di Anna Botta e Domenico Scarpa, Avagliano editore, 2002, 67-75

- « La louve et Jéhovah » (à propos de. M. HADAS-LEBELJérusalem contre Rome, Les éditions du Cerf, 1990), Libération, 21 février 1991

- “Présentation”, in Georges Perec, Cantatrix Sopranica L. et autres écrits scientifiques,  Seuil, 1991, 7-9

- « Du bon usage du temps présent dans l’enseignement de l’histoire », Traverses, 1, 1992, 106-107

- « Les ruses du plagiaire »,  in C. Vandendorpe (éd.), Le plagiat, Presses de l’Université d’Ottawa, 1992, 17-30

- « Les Oulipiens et leurs contraintes », Traverses, 4, 1992, 42-51

- « Les colonies rêvent de l’Europe : la métropole », in A. Compagnon et J. Seebacher (éd.), L’Esprit de l’Europe, 1. Dates et lieux, Flammarion 1993, 322-329

- « Faux et usage de faux chez Perec », Le Cabinet d’amateur, 3, 1994, 24-36

traduction polonaise : « Falz i jego zastosowanie u Pereca », Literatura na swiecie, 11-12, 1995, 215-231

- « Enée ou Romulus : le problème de la double fondation », Le Cheval de Troie, 9, 1994,  5-13

- « L’OULIPO et ses dérives », La plume et l’écran, Actes des Journées d’écriture créative, Turin1-3 avril 1993, Petrini editore, Turin 1994

- « Per una storia dell’OuLiPo tra Francia e Italia : l’esempio Calvino », Attenzione al Potenziale ! Il gioco della letteratura, a cura di Brunella Erulli, Marco Nardi Editore, Florence 1994, 19-29

repris dans Italo Calvino, Percorsi potenziali, a cura di Raffaele Aragona, Manni, 2008, 19-31

- « Présentation », in Georges Perec, Beaux présents belles absentes, Le Seuil, 1994, 7-8 (avec Eric Beaumatin et Bernard Magné)

- (à propos de Mireille HADAS-LEBEL, Jérusalem contre Rome, Les éditions du Cerf, 1990), Revue de l’Histoire des religions, 1995

- « OuLiPo, société discrète », Page des libraires, 40, mai-juin 1996, 28-32

- "Calvino, un oulipien exemplaire" Page des libraires, 40, mai-juin 1996, 38-39

- « Trent’anni di Oulipo », Enigmatica,  Per una poietica ludica, a cura di R. Aragona, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 1996, 97-101

- « Roman oulipien ou romans d’Oulipiens ? », Page des libraires, 44, février-mars 1997, 31

- « Genèse d’une épopée absente », Etudes Littéraires (L’ethnicité fictive, Judéité et Littérature), 29, 1997, 95-106

- « Du Maroc à l’Oulipo », Le Jardin d’essai, 5, 1997, 49-53

traduction en hébreu : Jewish Mother Communities : Studies on Fez and Meknes, Miqqedem Umiyyam, IX,University of Haïfa, 2006

- « La grosse coupure”, Formules, revue des littératures à contraintes, 1, 1997-1998, 142-146

- "Geoges Perec, de la judéité à l’esthétique du manque »,

- trad. hébraïque : Hameorer, 1, Tel Aviv, 48-56, 1997

- trad anglaise : “From Jewishness to the Aesthetic of Lack”, Pereckonings, Reading Georges Perec, Yale French Studies, n° 105, 2004, 20-35

-”PVN préfacier ou une forme latérale de l’histoire”, in Pierre Vidal-Naquet, un historien dans la cité, La Découverte, 1998, 58-66

- « Rome augustéenne : genèse d’un lyrisme urbain ? », in Lumières sur la ville,   Le Genre humain, 34, 1998-1999, 53-60

- “A propos de What a man ! Premiers éléments pour une retractatio “ , Formules,  3, 1999-2000, 150-162

- ”La mémoire obstinée”, Les Cahiers du judaïsme, 5, 1999, 123-130

- ”Between Roussel  and Rousseau, or Constraint and Confession”, SubsStance, 89, 1999, 22-36

- ”Quarante siècles d’Oulipo”, Raison Présente, 134, 2000, 71-90

- « Georges Perec : les jeux de la mémoire et du langage », Perspectives, Revue de l’Université Hébraïque de Jérusalem, n° 8, 2001, 129-144

-”Quarante siècles d’Oulipo”, Le Magazine Littéraire, n° 398, mai 2001, 20-26

- « Quelques biographies possibles de Georges Perec », in Portraits de Georges Perec, sous la direction de P. Perec, Bibliothèque Nationale de France, 2001, 178-179

- “L’Oulipo : présentation” (trad. japonaise), Bulletin d’Etudes Françaises de l’Université Chuo, XXXIII, mars 2001

- L’Oulipo : présentation”, in Jean-Max Guieu (ed.), Memories For The 21st Century, Selected Cultural Experiments in 20th Century France, (Washington D. C.: Faculty of Languages and Linguistics Publications, Quiason Monograph Series, Georgetown University, 2002).

- “Peut-être”,  Formules, 6, 2002, 166-170, repris dans L’appentis revisité, Berg International, collection Monde à part, 2003

- trad. anglaise “Perhaps », in McSweeney’s , vol 22, 2007

- “Dans  le sillage de Perec”, Poésie 2002, n° 94, 75-77

- “Un certain tremblement de la langue”, préface à Richard Rossin, Le silence s’honore, Sens&Tonka, 2002

- “Perec et son biographe”, Cahiers Georges Perec, n° 7, 2003, 85-91 (à propos de la biographie de Perec par D. Bellos)

- “Textes, images et manipulations. Quelques remarques et recettes”, Formules  n° 7, 2003, 106-131 (avec Isabelle Dubosc et Jacques Roubaud)

- “Ecrire sur Jacques Roubaud”,  Lendemains, Etudes comparées sur la France, n° 109, 2003, 11-14

- “Jeux de la langue de Queneau à Lacan”, in Corrélats, Revue du Collectif de Recherche Analytique, n° ⅔, février 2004, .

- “Le comment du pourquoi”, Les Séfarades du Maghreb, Cahiers d’études maghrébines, n° 18-19, 2004, tome 2, 363-368

-  “Entre l’Histoire et l’Ouvroir, ou Noé arrachant lui-même son manteau”, L’inactuel, nouvelle série, n° 12, 2004,  135-143

- “ La galère ou Pourquoi j’ai participé à la confection du volume intitulé 789 néologismes de Jacques Lacan”,  Cahiers de l’Unebévue, “L’amour de loin du docteur L.”, hiver 2003-2004, 27-31                      

traduction espagnole dans Litoral, ecole lacanienne de psychanalyse, epeele (Mexico), n° 36, julio 2005

- “Las Obras del Obrador : Entrevista a Marcel Bénabou“ (entretien avec Cécile de Bary)  Quimera : Revista de literatura, nº 244,  2004 , p. 12-17

- “Manifestations oulipiennes” Revue de la Bibliothèque nationale de France, dossier OULIPO, n° 20, 2005, 8-12

- “Mallarmé en Oulipie”, in Mallarmé et après ? Fortunes d’une oeuvre, collection Formules, Noésis éditions, 2006, 229-232

- « Un bouquet de morales », in La morale élémentaireAventures d’une forme poétique, Queneau, Oulipo, etc.,  La Licorne Presses universitaires de Rennes, n° 81, 2008, 161-168

- “Duchamp à l’Oulipo ou un secret trop bien gardé”, Catalogue de l’exposition “Regarde de tous tes yeux regarde”, l’art contemporain de Georges Perec, Joseph K/ Misée des Beaux-Arts de Nantes / Muusée des beaux-arts de Dôle, 2008, 74-84

- “Je me souviens de l’Alliance”, Mémoires de l’Alliance, témoignages recueillis par Lucette Heller-Goldenberg, Cahiers d’études maghrébines, nouvelle série n°2, Nice 2008, 82-85

- “La mémoire d’une mère”, Ma mère, textes inédits recueillis par Leila Sebbar, Chèvre-feuille étoilé éditions, Montpellier 2008, 50-66

Sur Internet  (publication en ligne)

- « Letter, from the Author to his Editor, to Accompany this Book »

http ://www. drunkenboat.com/ n° 8, 2006  (publication en ligne)

- “How to Begin a New Book with Great Ease »

http ://www. drunkenboat.com/ n° 8, 2006 

- « Du Livre aux livres (ou du rôle de la nostalgie dans la formation d’un écrivain) »   in Actes du colloque « Nostalgie et rêve européen »        http ://www. revistapontodoc.com…

Sous presse

- “Quand le Trou rencontre le Tour”, Actes du colloque Roubaud, Nancy 2006

- “Paul Fournel, oulipien de la deuxième génération”, Autour de Paul Fournel, 2007

Inédits

-”Histoire ancienne et fiction perecquienne” colloque Perec, Copenhague

- Un prince  au lycée

- La dette de Loti